No se encontró una traducción exacta para أجواء الأزمة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe أجواء الأزمة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Since the beginning of its accession talks with the European Union, Turkey has been going through serious crises in a number of spheres.
    وتشهد تركيا منذ بداية محادثات دخولها إلى الاتِّحاد الأوروبي في أجواء كثيرة أزمات حقيقية.
  • In the face of the persistent Israeli routine of crime and aggression, which has plunged the whole region into a protracted and growing crisis, and in view of the fact that the ill-intentioned support of the United States has rendered the Council incapable of tackling this situation, there is a need for all of us to articulate ways and means to empower the General Assembly to deal with Israeli crimes in an effective and prompt manner, and in the interest of international peace and security.
    وفي وجه الصيغة الإسرائيلية المتكررة باستمرار في الإجرام والعدوان، وهي الصيغة التي دفعت المنطقة إلى أجواء أزمة متطاولة ومتنامية، ولأن الدعم السيئ النية من جانب الولايات المتحدة جعل مجلس الأمن عاجزا عن التصدي لهذه الحالة، ثمة حاجة إلى أن نطور سبلا ووسائل لتمكين الجمعية العامة من أن تعالج الجرائم الإسرائيلية بطريقة فعالة وبسرعة لصالح السلم والأمن الدوليين.
  • These statements and the real threats which they pose to the security and stability of Kuwait are part of the Iraqi regime's usual policy and illustrate the lack of desire for peace and the hostility shown by the Iraqi regime against Kuwait by trying to provoke crises and create an atmosphere of tension and instability in the region.
    كما تجسد حقيقة النوايا غير السلمية والعدوانية التي يكنها هذا النظام ضد الكويت وسعيه الدائم لخلق الأزمات وإشاعة أجواء التوتر وعدم الاستقرار في المنطقة.
  • The UNICEF Evaluation Office has distributed an updated CD-ROM on monitoring and evaluation training materials to every country office, and is in the process of testing and finalizing draft materials on monitoring and evaluation in unstable and crisis contexts.
    ووزع مكتب التقييم باليونيسيف على كل مكتب قطري قرصا مدمجا مستخدما كذاكرة قراءة (CD-ROM) مستكملا بشأن رصد وتقييم المواد التدريبية، وهو يعكف حاليا على اختبار وإنجاز مشاريع المواد الخاصة بالرصد والتقييم المستعملة في أجواء غير مستقرة وخلال الأزمات.
  • We will take steps to reinforce that positive role, adopting a policy of improving conditions, defusing crises and banishing the spectre of war and conflict from the region. We firmly believe that tension and instability undermine security not only in Iraq, but throughout the region and the world.
    وسنمضي قدما في تعزيز هذا الدور الإيجابي واعتماد سياسة تقوم على تنقية الأجواء ونزع فتيل الأزمات وإبعاد شبح الحروب والنزاعات عن المنطقة، لاعتقادنا أن حالة التوتر وعدم الاستقرار تلقي بظلالها على الأوضاع الأمنية ليس في العراق فحسب، بل في عموم المنطقة والعالم.